芥川龍之介作「鼠小僧治郎吉」という短編を読んだ。
ストーリー自体は特に際立った何かがあるのではなく、この短編小説での一番の面白さは江戸弁の掛け合い。
セリフの江戸弁に強烈な魅力があった。噺家が古典落語を語るような風情。
江戸弁のセリフの応酬がテンポよくリズミカルで江戸弁独特の比喩が盛り込まれており、語彙も豊かで一度はこんなセリフを言ってみたいと思えるようなかっこよさ。
男気溢れるやくざな掛け合いは広島弁でないと表現できない。
あの映画の魅力もやはり広島弁の掛け合いなしには成り立たないだろう。
そういう意味で喧嘩っ早い江戸っ子もやはり江戸弁でやり合うというところがふさわしい。
比喩の奥深さとひょうきんさ、定番のセリフ、例えば「知らざあ言って聞かせましょう」的な、通じやすくて分かりやすい言葉。
私は江戸弁で噺家さんたちにラップバトルをやってほしい。
DJは太鼓小太鼓、横笛など寄席をつかうような楽曲で、フリースタイルの即興でバトルしたら面白い!
あなたのお父様は勝海舟のような立派な江戸弁だった。ピウプより。